[ Pobierz całość w formacie PDF ]
.Ależ ze mnie durne szczenię.Potrząsnęła głową i starała się skupić uwagę na temacie pracy,Paulu i wydarzeniach poprzedniego dnia.Naprawdę okazał tyle życzliwości! Poza tym, że dał jej klucz dopokoju profesora przy bibliotece, poradził też, jak najlepiej skonstruować konspekt pracy magisterskiej; w dodatku ciągle jąrozśmieszał.Już od bardzo, bardzo dawna tyle się nie śmiała! Poza tymbył dżentelmenem: otwierał przed nią drzwi i nosił jej paskudny ciężkiplecak.Paul był taki rycerski, że Julia po prostu musiała go polubić.Miło było mieć przy sobie kogoś, kto jest przystojny, a przy tym miły:bardzo rzadka, na ogół niespotykana kombinacja.Była mu teżwdzięczna, że ją wszędzie wprowadzał.Prawdę mówiąc  kto lepiej niżWergiliusz, który wszak prowadził Dantego przez Piekło, mógł jązapoznać z zasadami konstrukcji pracy magisterskiej?Zależało jej, żeby temat pracy zrobił wrażenie na profesorzeEmersonie, dzięki czemu zda sobie sprawę, jaką Julia jest zdolną iinteligentną studentką.Uważała, że nie docenia jej pod żadnymwzględem  pomimo tego, co mówił o niej profesor Greg Matthews zHarvardu.Skłamałaby, utrzymując, że podświadomie nie próbowałazdenerwować Emersona, byle tylko ją sobie przypomniał.Zastanawiała się, co gorsze: czy to, że Gabriel kompletnie jej niepamięta, czy że teraz jest profesorem Emersonem? Nie chciałapogodzić się z tą drugą możliwością.Zdecydowanie wolała, żeby o niejzapomniał, ale pozostał taki czuły i kochany jak wtedy, gdy całował jąw starym sadzie& niż żeby był profesorem Emersonem, z jegowszystkimi wadami, który nadal ją pamiętał.Plan pracy Julii był bardzo prosty.Interesowało ją porównaniedworskiej miłości, której przykładem były niewinne relacje pomiędzyDantem a Beatrycze, z namiętnym pożądaniem, jakim odznaczał sięzwiązek Paola z Franceską  parą, którą Dante umieścił w kręgunieczystości w Piekle.Julia miała zamiar opisać wady i zaletyniewinności  zagadnienie to najbardziej ją interesowało  orazporównać je z ukrytym erotyzmem Boskiej Komedii.Pracując nad projektem, złapała się na tym, że ciągle spogląda tona reprodukcję obrazu Holidaya wiszącą nad łóżkiem, to na kartkępocztową z Pocałunkiem Rodina.Rodin wyrzezbił Paola i Franceskę wtaki sposób, że ich wargi się nie dotykały; niemniej rzezba byłaogromnie zmysłowa i erotyczna; Julia nie kupiła jej repliki podczaszwiedzania Muzeum Rodina w Paryżu, bo wydała się jej zbytnamiętna.I za bardzo łamała jej serce.Ale kiedy znalazła pocztówkę, przypięła ją do ściany.Julia pamiętała niektóre francuskie słowa, takie jak boulangerie czy fromagerie[12].Znała ten język na tyle, by zdawać sobie sprawę, żefrancuska nazwa rzezby Rodina, Le Baiser, jest dwuznaczna, ponieważbaiser po francusku może oznaczać zarówno niewinny pocałunek, jak izwierzęcy akt seksualny.Można powiedzieć baiser, mając na myślipocałunek, ale jeśli ktoś powie Baise-moi!, to znaczy, że pragnierozmówcę posiąść jak zwierzę& W uścisku tych dwojga kochanków,których usta się nie dotykają, jest zarówno niewinność, jak irozpaczliwe błaganie.Są zespoleni ze sobą, a jednak rozdzieleni  nawieczność.Julia pragnęła wyzwolić ich z tego wiecznego uścisku imiała cichą nadzieję, że dzięki swej rozprawie tego dokona.Od czasu do czasu, przez wiele lat, Julia pozwalała sobie naluksus myślenia o starym sadzie za domem Clarksów, przeżywaniawciąż na nowo swojego pierwszego pocałunku z Gabrielem i tego, conastąpiło pózniej& ale przede wszystkim marzyła o pocałunkach.Rzadko kiedy  jeśli w ogóle  myślała o poranku, który potemnastąpił, o swoich łzach i ataku histerii.Pamięć o tych dniach była zbyt bolesna.Wspomnienie zdradypowracało tylko w koszmarnych snach& ale, na nieszczęście dla niej,zdarzało się aż za często.Właśnie dlatego nigdy nie chciała goodszukać.W tym momencie zadzwonił telefon [ Pobierz całość w formacie PDF ]

  • zanotowane.pl
  • doc.pisz.pl
  • pdf.pisz.pl
  • andsol.htw.pl